Серия А, «Сан-Сиро»
Милан 3-3 Дженоа
5 мая 2024
информация обзор фотогалерея видео
Серия А, «Сан-Сиро»
Милан 5-1 Кальяри
11 мая 2024
информация обзор фотогалерея видео
Серия А, «Олимпийский»
Торино 3-1 Милан
18 мая 2024
информация обзор фотогалерея видео
Серия А, «Сан-Сиро»
Милан — Салернитана
26 мая 2024, 16:00 МСК
новости обсуждение превью Live
Товарищеский матч, «Альянц»
Рапид Вена — Милан
20 июля 2024, 18:30 МСК
новости обсуждение превью Live
Лента новостей ФК Милан

Задача выполнена

22 ноября 2012, 22:32
1384

Послематчевые комментарии главных героев поединка Лиги Чемпионов "Андерлехт" - "Милан" (1-3).

АДРИАНО ГАЛЛИАНИ

"Гол Мексеса был фантастическим, одним из самых красивых, которые я видел на протяжении 26 лет. Возможно, красивее того, который забил Ван Бастен "Гетеборгу". К слову, Марко придет на Сан-Сиро в воскресение. Мы много страдали в течение этого периода, из-за результатов, которые не были положительными после трудного лета. Сегодняшний европейский результат является чрезвычайно важным. Я не видел гола Эль-Шаарави, в течение 10 минут говорил с великим чемпионом Эдди Мерксом. Также я пропустил гол Пато, потому как был уже в раздевалке. Мы проходим в следующий раунд. В разгар всех наших проблем нам всё же удалось войти в число 16 лучших команда Европы. У нас большая международная культура со времен Кубка Чемпионов 1963 года, который в мае отпразднует свой 50-летний день рождения. У нашей команды есть древнее международное благородство, которое мы сохраняем. Именно наш клуб завоевал большее количество международных трофеев, мы не должны опускать голову. Нужно проявить немного терпения в отношении молодежи, Де Шильо 92 года рождения отдал голевой пас на Эль-Шаарави 92 года рождения. Я не знаю сколько европейских команд могут позволить себе нечто подобное в Лиге Чемпионов. Я спросил доктора Тавано о Пато, но не хочу говорить на медицинские темы."

МАССИМИЛИАНО АЛЛЕГРИ

"Команда была очень хороша, хотя в концовке мы позволили сопернику некоторые вещи, которые не должны позволять. Кроме того, нам необходимо улучшить контроль мяча. Прежде всего я доволен клубом и игроками: они реализовали первую поставленную цель на сезон с небольшим авансом. Было важно избежать решающей игры за выход в следующий раунд на последний тур, в котором будем противостоять "Зениту". Я прошу прощения за поражение от "Фиорентины", которое осложнило наше положение дел в чемпионате. Нужно демонстрировать больше профессионализма, мы обретем его ос временем, то же касается и молодых игроков. Когда Мексес начал двигаться в обратном направлении от ворот соперника, я подумал, что он отходит назад, но он забил гол. После игры с "Фиорентиной" он подвергся большой критике, но в последних двух матчах играл очень здорово. Пато получил удар от соперника, но думаю ничего серьезного. Это была его игра, несмотря на то, что он вышел со скамейки запасных. В раздевалке я лишь сказал, что, возможно, был не прав, нужно было играть на вертикалях и диагоналях, но не с такой спешкой. В воскресение будет красивая встреча, несмотря на то, что мы настолько далеки от "Ювентуса". Они являются сильнейшей командой, мы хотим быть среди них. Теперь мы можем сконцентрироваться исключительно на чемпионате. Эль-Шаарави очень хладнокровен перед чужими воротами. Он уравновешенный юноша, и также был определяющим в голе Пато."

СТЕФАН ЭЛЬ-ШААРАВИ

"Мой шестнадцатый гол в сезоне. Конечно, это самое большое удовлетворение для меня. Я переживаю прекрасный период: забиваю голы, помогаю команде. Это беспредельное удовольствие. Мы были сосредоточены на выходе из группы, во втором тайме сумели забить быстрый гол и подвели черту в матче, забив третий. Я не думаю о своем предназначении в команде, лишь пытаюсь помогать ей всеми возможными способами. Пато - величайший чемпион, я счастлив, то ему удалось забить, ему необходимы голы. У меня была цель в начале года - забить двузначное количество голов и выполнил ее за 2 месяца, я очень счастлив. К сожалению, некоторые мои голы были забиты, когда команда отыгрывалась, поэтому времени на радость не хватало. Теперь нужно думать о "Юве", очень трудном и важном поединке."

ФИЛИПП МЕКСЕС

"Выход из группы был основной целью, хотя я очень счастлив забитому голу. У меня была боль в колене, и около 10 минут до конца игры я почувствовал резкую боль в сухожилиях. Но сейчас я более уверен в положительном исходе, потому что меня осмотрел доктор Мартенс и сказал, что всё хорошо. Мы поняли, что это тяжелый год. С нашей командой мы должны выкладываться на 110% и никогда не уступать. Адриано Галлиани поздравил нас, он был очень доволен выходом из группы."

АНТОНИО НОЧЕРИНО

"Мы довольны, выполнили поставленную цель, но должны продолжать в том же духе, это является самой главной вещью. После матча с "Фиорентиной" мы добились многого, у нас выросло убеждение в том, что являемся представителями великого клуба и исключительных тифози. Мы представляем одну из сильнейших команд мира и обязаны сохранять высокий статус. Я уже думаю о воскресении, эта игра давно в наших головах. Мы рады за наших болельщиков, но должны сохранять спокойствие, оставаться сплоченными и не расслабляться. Думаю, первые 20 минут команда провела хорошо, затем снизили темп, но во втором тайме показали другую игру: мы были более спокойными и сумели поставить жирную точку в матче. Я никогда не сбавлял обороты, всегда оставался самим собой. Счастлив за Пато, в его адрес рушилась неуместная критика, но лично у меня никогда не было сомнений относительно его силы."

МАРИО ЙЕПЕС

"Перед нами стояла цель - выйти из группы, и мы выполнили ее с авансом. Теперь должны думать о воскресении, но сейчас очень рады преодолением группой стадии. Это был тяжелый матч, после счета 2-0 они рисковали всем, чтобы сравнять счет. Гол Мексеса напоминает мне гол Ибры. Выход в плей-офф является победой. Теперь мы должны готовиться к трудному и важном как для нас, так и для тифози матчу. С завтрашнего дня мы начнем делать это. Первые 10 минут начала игры мы провели успешно, остальное время первого тайма было более затруднительным. Затем после перерыва мы нашли свободное пространство и использовали характеристики наших нападающих."

Источник: acmilan.com
Перевод: tormento

Понравился материал? Поделитесь ссылкой с друзьями!
Смотрите также
Комментарии (0)

К данному материалу пока не оставлено ни одного комментария.