Интервью Барбары Берлускони «El Mundo Deportivo»
Барбара Берлускони дала обширное интервью "El Mundo Deportivo", в котором ответила на различные вопросы: от нового проекта «Милана» до противостояния с «Барслеоной».
О новой философии «Милана»:
«Мы проводим революцию в команде, делаем ставку на молодежь, реконструируя молодежный сектор, беря за образец «Барсу». Мы хотим, чтобы молодежь могла приходить в первую команду, постепенно налаживать взаимосвязь самых молодых команд с Примаверой, чтобы воспитанники знали ценности «Милана».
О ценностях:
«Милан» всегда передавал важные ценности, потому что это клуб с большой дисциплиной. Мы приняли решение строить клуб в рамках финансового fairplay. Команду, которая будет побеждать не только на поле, но и за его пределами. У собственника есть особые лимиты касаемо задолженностей. «Милан» должен уметь решать проблемы современности. Клуб будет структурированным, способный конкурировать на международном рынке, привлекать новых коммерческих партнеров, осваивать новые страны. «Милан», прежде всего - бренд. Нельзя зависеть лишь от побед. Нас интересуют ценности финансового fairplay. Мы являемся флагманами в борьбе против расизма. Это очень важно, потому что футбол подает толчок развития. Правильное поведение на поле должно быть примером для подражания и необходимым условием».
О борьбе с расизмом:
«Мы не можем делать вид, что ничего не было. «Милан» принял решение не доигрывать матч, и сделал бы то же самое в официальном поединке. Мартин Лютер Кинг сказал: «Меня беспокоит не резкий крик плохих людей, а ужасающее молчание добрых». Мы хотим избавиться от равнодушия».
О примере для подражания:
«Милан» - исторически первый клуб, который выращивает великих футболистов с большими ценностями. Мы должны восстановить эту традицию, как это делает «Барса». Мы не можем купить Лео Месси, но мы можем вырастить его у себя дома».
О приобретении Балотелли:
«Это операция доказывает, что «Милан» может инвестировать вложения в больших игроков. Благодаря глубокой реорганизации клуба, «Милан» способен приобрести футболистов высокого уровня в дополнении к своим воспитанникам».
О «каталонцах», которых хотелось бы видеть в «Милане»:
«Если бы у меня был выбор из трех футболистов, которых можно было бы приобрести «Милану», я бы выбрала Пике, Хави и Бускетса. Последний всегда нравился мне своей решительностью».
О четырех Золотых мячах Месси:
«Такой очаровательный и экстраординарный футболист, как Лео Месси, всегда дарит большие эмоции. Это огромная футбольная сила. Благодаря таланту игроки становятся идолами. Месси – пример большого профессионализма и ответственного подхода к делу. Его человеческая сила бьет ключом. Он не только экстраординарный игрок, но и хороший человек».
О выборе Месси на церемонии награждения:
«Внешний вид Лео не главное, важнее его талант и личность. Тем не менее, я хорошая подруга Дольче и Габбана, которые уже давно сотрудничают с «Миланом». Мода важна в футболе. Поэтому, конечно, не последнюю роль играет и то, как выглядит Месси».
О настоящем и будущем футбола:
«Европейски футбол продолжает расти. Это значит, что должна развиваться каждая отрасль. Сегодня, если команда хочет быть конкурентоспособной, прежде всего, в Лиге Чемпионов, нужно смотреть на весь мир. С «Миланом» мы добились многого в Италии, но теперь у нас есть цель добиться того же в мире, посредством больших маркетинговых усилий. Футбол должен быть развлечением. «Милан» всегда был привлекательным, способным выдать большой футбольный спектакль, как нынешняя «Барселона». Мы думаем о развития нашего рынка в Китае и США. «Милан» - очень востребованная команда, например, в Бразилии. Всё же у каждого бразильца есть его собственная команда, которую они поддерживают больше всех остальных – это сборная».
О противостоянии «Милан» - «Барса»:
«Спектакль, большой спектакль двух клубов, которым есть что сказать всему миру футбола, и которым еще многое предстоит сделать. Два клуба, которые могут двигаться избраной дорогой сообща».
О Камп-Ноу:
«Я не боюсь ответного матча. Мне нравится публика Камп-Ноу, которая является положительной. Они воодушевляют с первого момента, и никогда не падают духом».
Источник: milannews.it
Перевод: tormento
К данному материалу пока не оставлено ни одного комментария.