Ньянг: «Я не боюсь давления. Хочу навсегда остаться в «Милане»
18-летний форвард "Милана" М'Байе Ньянг дал обширное интервью.
"Я хочу продолжить успешное выступление. Я переживаю удачный для себя период, и надеюсь его продолжить. Счастлив и удивлен, что мне уже удалось провести на поле так много игрового времени. Честно, не ожидал этого. Но я уверенный парень и не боюсь давления. На тренировках я всегда выкладываюсь на 100 %, чтобы проявить себя и принять участие в официальных матчах.
Наши отношения с Аллегри? Аллегри всегда верил в меня. Он знает, когда мне нужно выйти на поле, и если я делаю это, значит тренер уверен, что я могу быть полезен. Надеюсь, он удовлетворен моей игрой.
Я молод, поэтому должен работать больше, чем другие. Аллегри всегда требует, чтобы я выкладывался как можно больше на тренировках, потому что являюсь молодым игроком. Однако, два успешных матча не делают вас настоящим игроком "Милана".
Моя прическа? Она уже была у меня во Франции. Эль-Шаарави не имеет никакого отношения к ней. Стефан мне как брат.
Я хочу остаться в "Милане" на всю жизнь, несмотря на то, что я нахожусь здесь всего 5 месяцев.
Кака? Он - великий игрок, и смог бы оказать важное воздействие на молодежь. Это истинный чемпион. У Кака огромный опыт, и он однозначно добавил бы качества команде.
Балотелли? Думаю, мы бы смогли сыграться вместе. Если Аллегри считает так же, то меня это очень радует.
В Серии А много хороших команд, таких как "Наполи", "Ювентус", "Рома" и "Фиорентина". Но у нас достаточно сил, чтобы конкурировать с ними.
Я не готовлю особые празднования голов. Давайте наедятся, что мне удастся отличиться в ближайшее время.
Мой итальянский лучше, чем у Поля Погбы? Какое-то время я изучал его во Франции в школе. Именно там меня научили азам. Зато он меня говорит по-английски."
Ньянг завершил интервью смешанной итальянско-английской фразой: "Io no speak English" ("Я не говорю по-английски").
Источник: sulia.com
Перевод: tormento
К данному материалу пока не оставлено ни одного комментария.